«Моление Даниила Заточника». Книжные и устно-поэтические традиции. Новое изображение главного героя.
Выполнено на основе перевода Д.С.Лихачева и учебника для бакалавров В.В.Кускова «История древнерусской литературы».
"Моление Даниила Заточника, написанное им своему князю Ярославу Владимировичу" - памятник, возникший в начале XIII века - представляет собой послание некоего Даниила к князю Переяславля северного Ярославу Всеволодовичу.
Оно построено на искусной контаминации послания-просьбы, поучения, обличительного слова и панегирика.
«Моление Даниила Заточника» новое и необычное произведение древней Руси. Это произведение соединяет в себе традиции старого и нового, народного и церковного, сатиры и молитв.
Я хочу рассмотреть, как соединяются в «Молении» устно-поэтические традиции с книжными традициями. Начнем с более раннего – устно-поэтических традиций. Только начав прочтение «Моления Даниила Заточника» мы видим в описании использование характерного для исполнения устного-народного творчества музыкального инструмента: «Восстань, слава моя, восстань в псалтыри и в гуслях». Уже в следующем предложении можно заметить сходство с присказками и докучными сказками: «Встану рано и расскажу тебе. Да раскрою в притчах загадки мои и возвещу в народах славу мою» - присказка «Ни словами (ни в сказке) сказать, ни пером описать», докучная сказка: «Расскажу я Вам сказку про белого бычка ... Вот и сказка вся!».
Следующей яркой чертой устно-поэтической традиции является широкое использование сравнений: «Ибо я как та смоковница проклятая», «Все это написал я, спасаясь от лица бедности моей, как рабыня Агарь от Сарры», «Я ведь, княже, как дерево при дороге». Много разных примеров сравнения мы можем найти в «Молении», они встречаются практически в каждом предложении текста.
Еще можно заметить, как автор сравнивает себя с животными, что относит нас к таким произведениям, как «Слово о полку Игореве», сказке «Царевна лягушка» и детскому фольклору. Например: «Посмотри на птиц небесных - не пашут они, не сеют, но уповают на милость Божию; так и мы, господине, ищем милости твоей», «Избавь меня от нищеты этой, как серну из сетей, как птицу из западни, как утенка от когтей ястреба, как овцу из пасти львиной».
И самой крупной чертой устно-поэтический традиции, которую мы рассмотрим, будет народность произведения. Нельзя сказать, что это произведение так же народно, как основные произведения фольклорных жанров, однако, мы чувствуем, что автор просит не за себя одного, а за многих: «так и мы, господине, ищем милости твоей», «Дай же князю нашему силу Самсона». Именно при помощи использования таких черт устно-поэтической традиции произведение, как бы, относит нас к устному-народному творчеству.
Литературное творчество развивалось, и появились письменные литературные памятники. Эти памятники были построены на основе книжных традиций. В основе книжных традиций лежали церковные книги. Одной из таких книг является Псалтырь, с него мы и начнем рассматривать «Моление Даниила Заточника». Начнем читать произведение и увидим, что автор отправляет нас к Псалтыри: «Восстань, слава моя, восстань в псалтыри 1 и в гуслях», будто хочет сразу предупредить, что все будет основано на фразах и речи этой церковной книги.
Использование метафоричных выражений было распространенно в церковно-книжной традиции, они основывались на сопоставлении материального и духовного. Такой прием был так же использован в «Молении Даниила Заточника»: «пусти тучу на землю убожества моего».
Очень часто встречаются предложения с противопоставлением, характерным для книжной традиции: «Ибо, господине, кому Боголюбове, а мне горе лютое; кому Белоозеро, а мне оно смолы чернее; кому Лаче-озеро, а мне, на нем живя, плач горький; кому Новый Город, а у меня в доме углы завалились, так как не расцвело счастье мое», «Птица радуется весне, а младенец матери; весна украшает землю цветами, а ты оживляешь людей милостию своею, сирот и вдовиц, вельможами обижаемых», «Хорошему господину служа, дослужиться свободы, а злому господину служа, дослужиться еще большего рабства», «Хорошая жена - венец мужу своему и беспечалие, а злая жена - горе лютое и разорение дому. Червь дерево точит, а злая жена дом своего мужа истощает".
Исходя из рассмотренных мной приемов, использованных в «Молении» мы видим, как умело автор сочетает разные традиции: устно-поэтические и книжные. Соединение этих традиций приводит к тому, что произведение приближается к народу. Его читаю, в нем чувствуют отношение к людям. А использование книжных традиций выполняет функцию книги облагораживание, а также показывает принадлежность автора к определенному классу.
Читая «Моление Даниила Заточника» складывается ощущение, что как такового главного героя нет в произведение, это просто рассказ автора о себе. Выставляя себя главным героем произведения, автор впервые в русской литературе заявил о своем праве на уважение не по положению, занимаемому в обществе, а по своим внутренним качествам, своему уму. «Я, княже, ни за море не ездил, ни у философов не учился, но был как пчела - припадая к разным цветам и собирая мед в соты; так и я по многим книгам собирал сладость слов и смысл их и собрал, как в мех воды морские», «Господине мой! Не смотри на внешность мою, но посмотри, каков я внутри. Я, господине, хоть одеянием и скуден, но разумом обилен; юн возраст имею, а стар смысл во мне. Мыслию бы парил, как орел в воздухе».
По-моему мнению, «Моление Даниила Заточника» полезно для чтения. Здесь мы видим умелое совмещение двух традиций, новый способ постановки главного героя, а также большое количество полезных правил и пожеланий для человеческой жизни. Автор дает много советов, над которыми следует подумать многим в нашем мире.
Замечательно.Умница, Оксаночка!
ОтветитьУдалитьРабота замечательная! Спасибо.
ОтветитьУдалитьУмница!
ОтветитьУдалитьБольшое спасибо!
ОтветитьУдалить