Основные события с 6 по 12 октября 2014 года:
Что нового
На аукцион выставили дом Дафны дю Морье
Дом под названием Кэннон-Холл, в котором в течение нескольких лет жила известная писательница Дафна дю Морье, предлагается купить не дешевле чем на 51,4 миллиона долларов США (32 миллиона фунтов стерлингов).
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/na-aukcion-vystavili-dom-dafny-dyu-more/
Портрет Шевченко высотой с 17-этажный дом появился в Харькове
Работу по созданию портрета великого украинского поэта художники приурочили к 200-летию со дня рождения Шевченко (родился он, напомним, 9 марта 1814 года).
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/portret-shevchenko-vysotoj-s-17-etazhnyj-dom-poyavilsya-v-xarkove/
Думский комитет по проведению Года литературы возглавил Сергей Нарышкин
Заместителями председателя думского комитета являются статс-секретари; их функции будут выполнять Григорий Ивлиев, заместитель министра культуры РФ, и Михаил Сеславинский, глава Роспечати.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/dumskij-komitet-po-provedeniyu-goda-literatury-vozglavil-sergej-naryshkin/
В Германии скончался писатель Зигфрид Ленц
Он был одним из самых значимых немецкоязычных прозаиков современного и послевоенного периода. Ушел из жизни Ленц в кругу семьи после продолжительной болезни.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/v-germanii-skonchalsya-pisatel-zigfrid-lenc/
Роулинг намекнула поклонникам, что пишет новый роман
«Cry, foe! Run amok! Fa awry!» — такую запись сегодня увидели в twitter-аккаунте Джоан Роулинг поклонники писательницы.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/rouling-nameknula-poklonnikam-chto-pishet-novyj-roman/
Татьяна Толстая прочитает на конференции свое эссе
Текст произведения уже опубликован на сайте «Лента.Ру». Конференция пройдет в Государственном Эрмитаже 9 октября 2014 года.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/tatyana-tolstaya-prochitaet-na-konferencii-svoe-esse/
Сеславинский пообещал, что Год литературы в РФ будет весьма насыщенным
В планах, которые получены региональными властями, значится более 1500 предложений; реализовать их они намерены у себя на местах.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/seslavinskij-poobeshhal-chto-god-literatury-v-rf-budet-vesma-nasyshhennym/
Во Франкфурте-на-Майне открылся крупнейший в мире книжный форум
Накануне состоялась торжественная церемония открытия мероприятия, на которой присутствовал Франк-Вальтер Штайнмайер, глава МИД Германии.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/vo-frankfurte-na-majne-otkrylsya-krupnejshij-v-mire-knizhnyj-forum/
Случайно найденные украшения Агаты Кристи ушли с молотка
Ювелирные изделия, принадлежавшие выдающейся британской писательнице Агате Кристи, были проданы на торгах аукционного дома Bonhams в Лондоне за 49,3 тысячи фунтов (79,2 тысячи долларов).
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/sluchajno-najdennye-ukrasheniya-agaty-kristi-ushli-s-molotka/
Улицы Чуковского, Маршака и Хармса появятся в Санкт-Петербурге
«Литературные» названия получили несколько безымянных улиц и скверов северной столицы. Георгий Полтавченко, губернатор Санкт-Петербурга, сегодня утвердил новые топонимы, в частности, присвоение имен Чуковского, Маршака и Хармса улицам в Красногвардейском районе города.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/ulicy-chukovskogo-marshaka-i-xarmsa-poyavyatsya-v-sankt-peterburge/
Анаграмму Джоан Роулинг в Twitter разгадали!
В ответ на твит с анаграммой, который Джоан Роулинг опубликовала в своем микроблоге в Twitter, Эмили Стронг, одна из поклонниц автора, написала под хэштегом #anagram: «Newt Scamander only meant to stay in New York for a few hours».
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/anagrammu-dzhoan-rouling-v-twitter-razgadali/
Прижизненное издание «Руслана и Людмилы» ушло с молотка за $260 тыс.
Сергей Бурмистров, глава аукционного дома, отмечает, что на торгах были представлены и другие прижизненные издания русской классики — произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Толстого, Грибоедова, Тургенева, Чехова.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/prizhiznennoe-izdanie-ruslana-i-lyudmily-ushlo-s-molotka-za-260-tys/
Неизданные произведения Модиано могут опубликовать в России
«Новости литературы» напоминают, что имя обладателя награды стало известно вчера; по словам главы Шведской академии Петера Энглуда, Модиано - »Марсель Пруст нашего времени».
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/neizdannye-proizvedeniya-modiano-mogut-opublikovat-v-rossii/
Нобелевский лауреат по литературе «нашелся»!
Патрик Модиано, французский писатель, ставший лауреатом Нобелевской премии по литературе — 2014, дал пресс-конференцию в издательстве Gallimard в Париже.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/nobelevskij-laureat-po-literature-nashelsya/
ЭТИ И ДРУГИЕ НОВОСТИ МОЖНО ПРОЧИТАТЬ В РАЗДЕЛЕ http://novostiliteratury.ru/category/novosti/
Обзор книжных новинок
Жерар Депардье «Это случилось именно так»
Недавно получивший российское гражданство французский актер Жерар Депардье выпускает весьма откровенную автобиографию под названием «Это случилось именно так».
http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/zherar-deparde-eto-sluchilos-imenno-tak/
Алексей Партола «Часть стен»
Художник Алексей Партола при содействии художественного фонда актуального искусства Ruarts представил фото-альманах, в котором собраны самые яркие примеры уличного искусства России.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/aleksej-partola-chast-sten/
Елена Стяжкина «Один талант»
Книгу победителя «Русской премии» выпускает издательство АСТ. Елена Стяжкина — преподаватель истории Донецкого Национального Университета; награды она была удостоена за сборник «Один талант».
http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/elena-styazhkina-odin-talant/
Святослав Тарховский «Отважный муж в минуты страха»
Поколение, представителям которого сейчас по 40-50 лет, стало свидетелем слома одной эпохи и начала совершенно другой. Эти люди разделились на два лагеря — на сильных мира сего и на тех, кто былые дни вспоминает с ностальгией.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/svyatoslav-tarxovskij-otvazhnyj-muzh-v-minuty-straxa/
Экранизации
Паланик напишет сценарий для фильма по своему роману «Колыбельная»
Писатель также отметил, что драфт сценария по его роману, написанный другим автором, уже существует; Паланик намерен довести его до завершения.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/ekranizacii-2/palanik-napishet-scenarij-dlya-filma-po-svoemu-romanu-kolybelnaya/
Съемки сцены из «Песни льда и пламени» обошлись в $200 тыс.
Съемки эпизода, в котором Серсея Ланнистер, искупая свои грехи, должна выйти из церкви обнаженной и в таком виде пройти по улицам города, проходили в хорватском Дубровнике.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/ekranizacii-2/semki-sceny-iz-pesni-lda-i-plameni-oboshlis-v-200-tys/
«Синдром Петрушки» Дины Рубиной экранизируют
Работать над экранизацией «Синдрома Петрушки» Елене Хазановой было очень интересно прежде всего потому, что произведения Дины Рубиной, по мнению режиссера, необычайно кинематографичны. Бюджет картины составил 2 млн. евро.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/ekranizacii-2/sindrom-petrushki-diny-rubinoj-ekraniziruyut/
Премьеру экранизации «Инферно» Дэна Брауна перенесли на год
Вместо 18 декабря 2015 года премьера картины по роману «Инферно» Дэна Брауна состоится 14 октября 2016 года. Главную роль в ленте, как и в экранизациях других произведений американского писателя, сыграет Том Хэнкс.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/ekranizacii-2/premeru-ekranizacii-inferno-dena-brauna-perenesli-na-god/
Бонус читателю!
10 книг об эффекте бабочки
Нередко незначительное событие способно изменить ход истории, заставить человека сделать совершенно не то, что он собирался, и перевернуть его отношение к ситуации. Это эффект бабочки: незначительное воздействие на хаотичную систему может иметь самые непредсказуемые последствия. Книги, сюжет которых построен на основе эффекта бабочки, представлены в сегодняшней подборке сайта «Новости литературы».
Джеймс Сваллоу «Эффект бабочки»
Ключевой роман, написанный по сценарию Э. Бресса и Д.-М. Грубера, познакомил миллионы людей с термином «эффект бабочки». Главный герой книги - Эван Треборн, который находит способ вернуться в свое детство. Однако в попытках исправить жизнь своих близких Эван обнаруживает, что каждое его путешествие в прошлое что-то серьезно меняет в будущем…
Анхель де Куатьэ «Дневник сумасшедшего»
Юноша, который носит в себе четвертую Скрижаль Завета – сумасшедший или пророк? Он болен шизофренией и видит смысл своего существования в уничтожении мира. В этом герой признается сразу, едва ли не на первой странице романа. А дальше… дальше начинается безумие, и как так получается, что исповедь становится для сумасшедшего опытом духовного причастия? Бабочка взмахивает крыльями в Шанхае – и в Нью-Йорке начинается ураган. В нашем мире нет ничего лишнего, ничего случайного. И только если ты чист сердцем, сможешь увидеть истину, насколько бы сумасшедшим ты ни был.
Стивен Фрай «Как творить историю»
Парадоксальный вопрос: хорошо бы было сегодня жить евреям, если бы в свое время Гитлер не пришел к власти? Изменить ход истории нередко хочется каждому из нас, и неважно, насколько велик аппетит: будь то история вчерашнего дня, жизни вашей бабушки, страны или человечества в целом. Майкл Янг, студент-историк, решил переписать историю ХХ века, сделав так, чтобы Адольф Шикльгрубер никогда и не рождался. Будет ли этот мир счастливым? Описание альтернативной истории современности – в потрясающе ироничной книге Стивена Фрая.
Одри Ниффенеггер «Жена путешественника во времени»
Ей было 6, а ему – 36, когда они познакомились. Когда они поженились, её было 23, а ему… 31! Как такое могло случится? Дело в том, что у Генри редкое генетическое заболевания – синдром перемещения во времени. Герой регулярно исчезает из жизни Клэр и непредсказуемо появляется, причем его возвращения трагичны, травматичны и комичны одновременно. Невероятная история фантастической любви с «эффектом бабочки» рассказана Одри Ниффенеггер потрясающе трогательно и выразительно.
Айзек Азимов «Конец Вечности»
Виртуозная игра с пространством и временем в этой книге Азимову особенно удалась. В организации под названием Вечность, которая существует и работает вне времени, трудятся так называемые вечные. Именно они контролируют реальности в времена, используя колодцы времени, чтобы не дать эффекту бабочки стать причиной чего-нибудь непоправимого. Вот только одна беда: путешествовать возможно только по тем столетиям, которые следуют за основанием Вечности; времена же до XXVII столетия относят к Первобытной истории. Что же случится в конце?
Владислав Крапивин «Бабочка на штанге»
В нашем мире, кажется, всё сбалансировано, взаимосвязано и уравновешено. Вместе с тем мельчайшая «бабочка» может повлиять на ход событий: сядет на штангу, поднятую атлетом, и нарушит зыбкий баланс, изменит мир в ту или иную сторону. В кафе "Арцеуловъ" сходятся невидимые обывателю струны тонких материй мироздания. Именно здесь встречают новых друзей Максим Чибисов и Клим Ермилкин. Узнав о «законе бабочки и штанги», герои стремятся понять законы Вселенной и сделать лучше жизнь каждого из её обитателей.
Пол Андерсон «Патруль Времени»
Считаете, что путешествия во времени невозможны? Вы абсолютно правы. Равно как и те, кто уверен в обратном. И эти утверждения не противоречат друг другу, ведь пока существует Патруль времени, можно совершенно спокойно оставаться в настоящем или путешествовать в прошлое – патрульные позаботятся о том, чтобы «эффект бабочки» не нарушил равновесия во Вселенной. Агент-оперативник Мэнс Эверард стоит на одной из верхних ступеней в иерархии Патруля времени. От кого же он и его коллеги защищают этот мир?
Николай Гацунаев «Звездный скиталец»
Основная проблема, которая поднимается писателем в этой книге – необратимость каждого человеческого деяния, личная ответственность каждого человека за судьбы других людей. От поведения героев этой книги, оказавшихся в кризисных ситуациях, зависят чьи-то жизни, даже если они сами об этом не подозревают. Смогут ли обостренное чувство гражданского долга, нравственность и мораль противостоять «эффекту бабочки»?
Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»
С Дэниэлом Дзвисом случилась беда: его молодая невеста и компаньон предали его, забрав любимое дело и деньги. С помощью анабиоза Дэниэл переносится на 30 лет вперед, чтобы исправить несправедливость и начать всё сначала. И совершенно внезапно, наблюдая за перипетиями героя, читатель приходит к выводу, что будущее может быть любым – в плане языков, моды, технологий, антуража, но то, что основано на человеческих отношениях, неизменно, и никакой «эффект бабочки» над ним не властен.
Леонард Млодинов «(Не)совершенная случайность. Как случай управляет нашей жизнью»
Если вы учились в техническом вузе, то наверняка штудировали теорию вероятностей, математическую статистику и другие связанные дисциплины. Но даже если теория вам незнакома, в этой книге автор с легкостью преподаст вам её основы, чтобы рассказать о значении случая, закономерности и неизбежной путаницы в нашей жизни. Прочитав книгу, вы сможете с легкостью применять полученные знания в повседневной жизни и получите глубокое понимание того, что каждое событие происходит неслучайно, причем при желании его наступление можно предотвратить.
Литература в Сети. Лучшее за неделю
У «Нобеля» не женское лицо
Белорусский писатель Светлана Алексиевич снова не получила Нобелевскую премию
Уже не впервые советско-белорусскую писательницу Светлану Алексиевич называют претендентом на Нобелевскую премию. Ей прочили «Нобеля» в 2013 году, тогда премию взяла писательница Элис Манро из Канады, на нее ставили в этом году, но восемь миллионов шведских крон получил француз Патрик Модиано. «Лента.ру» рассказывает о единственном русскоязычном претенденте на Нобелевскую премию по литературе.
Одни критики считают ее «блестящим мастером художественно-документальной прозы», другие указывают на эксплуатацию «посттоталитарного травматического шока». Обе крайние оценки согласуются с тем, что в прошлом году Светлане Алексиевич вручили Премию мира, одну из самых известных в Германии. Многие авторы, удостоившиеся этой награды, впоследствии стали обладателями и Нобелевской премии: Альберт Швейцер, Герман Гессе, Орхан Памук. Впрочем, у Алексиевич и без того много призов: Американской национальной премии критики, Лейпцигской книжной премии за вклад в европейское взаимопонимание, премии Гердера, Ремарка и многих других.
Сразу после окончания факультета журналистики Белорусского государственного университета Алексиевич отправляется в «творческий отпуск», взяв в долг пять тысяч (советских) рублей у Василя Быкова, Янки Брыля и Алеся Адамовича. В путешествиях по Союзу она записывает воспоминания фронтовичек. Так появилась ее первая книга «У войны не женское лицо». «Почему я выбрала именно этот жанр? Это просто мой жанр. Я мир воспринимаю через голоса. Я ведь выросла в белорусской деревне, а белорусская деревня после войны — это были одни женщины. Я училась воспринимать жизнь с женского голоса», — говорит Алексиевич во многих интервью. Алексиевич много пишет о смерти и о войне: «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва» известны не только среди русскоязычных читателей.
В «Цинковых мальчиках» Алексиевич пишет о войне в Афганистане, о том, как туда шли хорошие ребята из семей сельских врачей и учителей и превращались в убийц. Она считает, что мы так и не смогли разобраться со своим прошлым в отличие от европейцев: «У них это сделали интеллектуалы, изменив массовое сознание. Мы же этого не сделали». И она пытается сделать это самостоятельно, понять, где добро, а где зло, разобраться в нашем прошлом, «распечатать» его.
На каждую книгу Алексиевич тратит по четыре-семь лет, встречается, разговаривает, записывает по 500-700 человек. Ее хроника охватывает десятки поколений. Она начинается с рассказов людей, которые помнили революции, прошли войны, сталинские лагеря, и идет к нашим дням — почти 100 лет. «Это история души — русской души. Или точнее, русско-советской души. История великой и страшной утопии — коммунизма», — объясняет Алексиевич.
Вот что пишет литературный критик Ольга Балла в своей рецензии на «Время секонд хэнд», последнюю книгу Алексиевич, посвященную 1990-м: «Чтение, конечно, — мучительное. Иной раз — просто обдирающее (внутреннюю) кожу, внутренний защитный слой, вызывающее весь спектр защитных реакций от неловкости ("Я не вправе при этом присутствовать") до открытого протеста ("Я не могу это читать")». И в доказательство, как говорит, «почти наугад», Балла приводит историю о том, как у девочки умирает бабушка, а денег нет не то что на похороны, а даже на то, чтобы отвезти мертвую в морг. Доктор требует денег за справку о смерти, а выяснив, что денег нет, уезжает и оставляет бабушку девочке с мамой. И те неделю живут с бабушкой, обтирают ее марганцовкой и накрывают мокрой простыней, задраивают окна и форточки, подтыкают двери мокрым одеялом. Денег на похороны дают бандиты, за что отнимают квартиру, и мама с дочкой становятся бомжами.
Критик Анна Наринская о «Времени секонд хэнд» немного другого мнения: «Решив написать "о страхе перед новой реальностью, которая нам открылась, к которой мы не готовы и перед которой беспомощны", Светлана Алексиевич написала о страхе перед реальностью вообще. И о нашей тотальной к ней неготовности. Не так часто случаются книги, которые больше и сильнее своего замысла. А когда случаются — им многое можно простить. Даже приверженность автора к приемам из разряда too juicy (слишком демонстративно)».
А когда саму Алексиевич спрашивают о высшей цели, которую она преследует, писатель говорит, что хочет создать энциклопедию нашей жизни.
Справка
Родилась 31 мая 1948 года в Станиславе (сейчас — Ивано-Франковск, Украина). Отец — белорус, мать — украинка. Позже семья переехала в Белоруссию. По писательским грантам Алексиевич жила в Италии, Франции, Швеции, Германии, в данный момент вернулась в Белоруссию.
Вышли книги: «У войны не женское лицо» (1985), «Цинковые мальчики» (1989), «Зачарованные смертью» (белорус. 1993, рус. 1994), «Чернобыльская молитва» (1997), «Последние свидетели. Соло для детского голоса» (2004), «Время секонд хэнд» (2013).
Обладатель наград:
Литературная премия имени Николая Островского (1984)
Литературная премия имени К. Федина (1985)
премия Ленинского комсомола (1986) — за книгу «У войны не женское лицо»
премия Курта Тухольского (1996)
премия «Триумф» (Россия, 1997)
Лейпцигская книжная премия за вклад в европейское взаимопонимание (1998)
премия Гердера (1999)
премия Ремарка (2001)
Национальная премия критики (США, 2006)
премия Рышарда Капущинского (Польша, 2011)
Премия мира немецких книготорговцев (2013)
Анастасия Барышева, Лента.Ру
Интервью с писателем Питером Уоттсом
Роман «Ложная слепота», вышедший в 2006 году, неожиданно стал мировым бестселлером. Сложная, перегруженная научной терминологией и одновременно пронзительная книга осенью выйдет в России уже в третий раз, а нам довелось поговорить с ее автором, канадским писателем Питером Уоттсом.
Ученый-гидробиолог, доктор биологических наук Питер Уоттс — адепт твердой научной фантастики, идеально выверенной, доказательной, сложной. В конце каждой из его книг приведен список использованной литературы. Его дебютный роман «Морские звезды» вышел в 1999 году, с тех пор Питер опубликовал еще четыре романа и сборник рассказов, который, к слову, скоро выйдет в русском переводе, и стал одним из ведущих научных фантастов мира. Мы решили поговорить с писателем о судьбах научной фантастики, технического прогресса и человечества в целом.
- Питер, первый вопрос с места в карьер. «Ложная слепота» — очень сложный для чтения роман, практически постмодернистский. Вы полагаете, что научная фантастика действительно должна быть именно такой?
- Нет, нет, что вы! Я бы с удовольствием излагал свои идеи более доступным образом, потому что трудность восприятия в целом вредна для книги. Просто я не умею. Мой коллега Скотт Бэккер написал роман «Нейропат», который часто сравнивают с «Ложной слепотой» в плане используемых художественных средств. При этом «Нейропат» — это классический детективный триллер, сделанный по канону. ФБР в этом романе расследует серию преступлений; серийный убийца уверен в том, что мы — куклы, а свобода воли — ничто, и он доказывает это оригинальным образом. Например, отключает у одной жертвы способность узнавать лица. Это сложно, научно подано, но книга, несомненно, является интересным, хорошо написанным литературным произведением.
С помощью «Ложной слепоты» я пытался найти компромисс между наукой и литературой. Бэккер обошелся довольно обыденным приемом, полицейским расследованием, мне же понадобилось забираться в глубокий космос. И мне кажется, что его книга лучше моей — именно потому, что он справился с задачей более простыми средствами. «Нейропат» достиг своей цели, но «выстрелила» именно «Ложная слепота». Я не знаю почему.
- «Ложная слепота» стала бестселлером. Но это скорее исключение, нежели правило…
- Именно. К сожалению, бестселлерами чаще всего становятся проектные книги, особенно новеллизации компьютерных игр и фильмов. Да и «Ложная слепота» — бестселлер лишь по меркам научной фантастики. Я вряд ли когда-либо достигну таких продаж, как у авторов фэнтезийных саг. Я знаю людей, которые пишут специально для рынка, но считаю, что подобная методика — это дискредитация литературы. Они работают по принципу: если читатель может не понять какое-то слово, мы используем более простое; если кто-то может не понять сюжет, мы его упростим. Я тоже стараюсь писать так, чтобы это было можно читать, но при этом отталкиваюсь от собственного уровня эрудиции.
- А зачем нужен список использованной литературы в конце художественного произведения?
- Когда вы уходите из науки, чтобы стать писателем, ваши коллеги расценивают это примерно так, будто вы бросили уважаемую работу ради карьеры в детской порнографии. Все начинают смотреть на вас косо, потому что у них есть настоящая работа, а вы пишете НФ.
С одной стороны, список — это такая образовательная фишка. Может, кто-то пойдет по ссылкам, заинтересуется поднятым в книге вопросом на более серьезном уровне. Хотя на самом деле я просто защищался этим списком от лютых технарей из своего университета — я был уверен, что они будут искать в моем романе блох точно так же, как искали их в моих научных публикациях.
Тут еще одна смешная штука. У меня есть две научно-фантастические публикации в журнале Nature. По поводу второго рассказа один критик написал следующее: «Вклад Уоттса в Nature больше, чем вклад его бывших коллег, которые не решились бросить науку и теперь вынуждены проводить остаток своих дней в бесплодных попытках напечататься в Nature!»
- Для многих людей искать ляпы в ваших романах — это квест…
- Да, и это круто! Был случай, когда я смешно ошибся, сославшись на какую-то работу, о которой думал, что она посвящена восприятию самого себя в зеркале. А потом оказалось, что факт, который я привел, был верным (потому что я его знал), а вот для его объяснения я сослался на книгу по биохимии!
- Вернемся к глобальным вопросам. Что вы думаете о будущем научной фантастики? Куда пойдет жанр дальше?
Я полагаю, что любая художественная литература со временем станет интерактивной. Люди все меньше читают и все больше играют в игры. В течение длительного времени технологии просто не позволяли сделать реалистичную интерактивную историю. Сейчас же мой опыт подсказывает, что метафорические описания восходов и закатов уходят в прошлое. Если вы кинематографист или гейм-дизайнер, вы можете просто показать это. Люди ленятся воображать вещи, им проще посмотреть на готовое.
Сейчас игры — лишь имитация интерактивности. В будущем сюжет игры будет целиком зависеть от игрока — чем выше его мастерство, тем лучшую историю он сможет рассказать. Диалоги станут не набором глупых фраз, а действом, влияющим на сюжет. Игры будут все более изощренными, с имплантацией сенсоров прямо в мозг.
Но при этом я не думаю, что чтение станет прерогативой избранных; рассказывание историй останется как вид искусства, потому что человек все равно нуждается в том, чтобы слушать, восхищаться самим языком. Но причина будет уже не в том, что технологии не могут справиться с проблемами, которые способен преодолеть язык, а в том, что мы просто любим сам процесс.
- А вы когда-либо задумываетесь о том, что написанное вами через полвека перестанет быть фантастикой?
- Иногда мы утверждаем, что предсказанное 50 лет назад стало реальностью. Если вы выстрелите дробью в мишень, как минимум одна дробинка попадет в яблочко — люди видят эту дробинку и говорят: смотрите, НФ предсказывает будущее! На каждое сбывшееся предсказание приходится 10 000 несбывшихся. У Уильяма Гибсона, блестящего футуролога, в «Нейроманте» есть сцена, где герой идет вдоль линии таксофонов, и каждый звонит, когда он проходит мимо него. Это очень красиво, но это не нужно, если у каждого есть мобильник! НФ никогда не ставила своей целью предсказать, она лишь помогает нам верить в будущее. Потому что когда дробинка попадает в яблочко, это нас вдохновляет.
- В «Морских звездах» и «Ложной слепоте» экспансия человека происходит в морских глубинах и в далеком космосе. Какая из этих версий более перспективна?
- Мне кажется, что океан мы покорим быстрее, чем космос. Он ближе и он более или менее ограничен — и при этом менее исследован, чем поверхность Марса. Конечно, мы будем спускаться и изучать его — но в итоге, я уверен, мы обязательно его замусорим и ничего толкового не извлечем. Пару лет назад один океанолог из Бергенского института сказал, что ученые находятся в двух шагах от создания подводных краулеров для добычи полезных ископаемых, и это будет настоящая золотая жила. Океан — это как схватить самый нижний плод на ветке. Отправиться в космос — значительно дороже, но я считаю, что это направление предпочтительнее, потому что у нас не получится загадить астероиды и космос в целом. Чем быстрее мы вынесем тяжелое производство с планеты, тем выше будут шансы ее спасти.
- Как вы думаете, наука в итоге погубит человечество или спасет?
- Я не писал бы столь мрачных произведений, если бы у меня не было надежды. Я тоже иногда думаю, что все ужасно, что нам остается лишь найти виновных, вытащить их на улицы и загрызть. Но в большей мере я оптимист. Вы не злитесь на человека, если не думаете, что можете его изменить. Вы злитесь, потому что ждете от людей большего.
Вы не вините молоток в том, что он разбил чей-то череп, и не хвалите его за то, что он построил дом. В обоих случаях это просто молоток. Технологии — это ровно то же самое. Я уверен, что наука помогает нам двигаться вперед, а технология — это ее следствие и одновременно инструмент, тот самый молоток. Вопрос в том, в чьи руки он попадет.
Роман «Ложная слепота» насквозь пронизан оригинальными научными идеями из самых разных отраслей знания. Мы решили рассмотреть наиболее запоминающиеся:
1) Маскировка с использованием саккад
Инопланетяне долгое время остаются невидимыми для людей. Дело в том, что глазные яблоки человека постоянно подергиваются — эти движения называются саккадами. В результате «картинка» смазывается, мозг не успевает обрабатывать данные, и глаз улавливает только изолированные «стоп-кадры», выключаясь в промежутках. Если предмет движется только во время этих промежутков, мозг его игнорирует. Инопланетяне-«болтуны» умеют подстраиваться, двигаясь только в моменты, когда человек не может их воспринять.
2) Китайская комната
Инопланетяне в романе производят впечатление разумных, логично отвечая на вопросы людей. Тем не менее они лишены сознания, и их ответы представляют собой «китайскую комнату». Ее суть в том, что человек заперт в комнате и через щель в стене получает листочки с иероглифами. У него есть база правил и указание порядка, в котором иероглифы должны сочетаться, но нет их перевода. Используя правила, он составляет верные, но не имеющие смысла сочетания, отправляя их в качестве ответов через ту же щель. Именно так функционирует ум инопланетян.
3) «Крестовый глюк»
Вампир Сарасти из романа боится креста. Это связано с тем, что у него слиты две сети зрительной коры, разделенные у людей: если сети, ответственные за восприятие горизонтальных и вертикальных линий, стимулируются одновременно, это приводит к противоречию и эпилептическому припадку. Поэтому вампир не может смотреть на прямой угол или крестообразное пересечение линий.
4) Алгоритм разговора
Герой романа Сири Китон является киборгом: одно полушарие его мозга заменено компьютером. Из-за этого он не способен к эмпатии и реагирует на поведение человека сугубо логически, анализируя поступки оппонента. Его девушка умирает в больнице, и Сири должен ответить на ее последний телефонный звонок, но он физически не может этого сделать, поскольку в его мозг не заложен алгоритм ответа умирающему человеку. Так Уоттс обыгрывает состояние, в котором мы не можем найти верных слов.
Приключения Питера Уоттса:
1958 Питер Уоттс появился на свет.
1980−1991 Обучение и работа в области морской биологии, степень доктора наук и множество научных публикаций.
1990 Первая художественная публикация.
1999 Выход первого романа «Морские звезды».
2006 Выход романа «Ложная слепота». Первоначально роман был отвергнут всеми издательствами. Снискал популярность после бесплатного размещения Уоттсом на собственном сайте, с тех пор пережил десятки изданий.
2009 Конфликт на границе с США, когда писатель за вопрос «В чем причина задержки?» был обвинен в сопротивлении полиции и попал в американскую тюрьму на четыре месяца (приговорен к двум годам, но освобожден досрочно).
2011 Уоттс умудрился подхватить некротический фасциит, вызываемый бактериями, которые поражают соединительные ткани и подкожную клетчатку; в отличие от большинства заболевших, он не только остался в живых, но и не потерял пораженную конечность. В том же году женился.
В 2014 году Уоттс впервые приехал в Россию, причем его приключения с получением визы достойны описания в отдельной книге.
Тим Скоренко, "Популярная механика"
Что нового
На аукцион выставили дом Дафны дю Морье
Дом под названием Кэннон-Холл, в котором в течение нескольких лет жила известная писательница Дафна дю Морье, предлагается купить не дешевле чем на 51,4 миллиона долларов США (32 миллиона фунтов стерлингов).
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/na-aukcion-vystavili-dom-dafny-dyu-more/
Портрет Шевченко высотой с 17-этажный дом появился в Харькове
Работу по созданию портрета великого украинского поэта художники приурочили к 200-летию со дня рождения Шевченко (родился он, напомним, 9 марта 1814 года).
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/portret-shevchenko-vysotoj-s-17-etazhnyj-dom-poyavilsya-v-xarkove/
Думский комитет по проведению Года литературы возглавил Сергей Нарышкин
Заместителями председателя думского комитета являются статс-секретари; их функции будут выполнять Григорий Ивлиев, заместитель министра культуры РФ, и Михаил Сеславинский, глава Роспечати.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/dumskij-komitet-po-provedeniyu-goda-literatury-vozglavil-sergej-naryshkin/
В Германии скончался писатель Зигфрид Ленц
Он был одним из самых значимых немецкоязычных прозаиков современного и послевоенного периода. Ушел из жизни Ленц в кругу семьи после продолжительной болезни.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/v-germanii-skonchalsya-pisatel-zigfrid-lenc/
Роулинг намекнула поклонникам, что пишет новый роман
«Cry, foe! Run amok! Fa awry!» — такую запись сегодня увидели в twitter-аккаунте Джоан Роулинг поклонники писательницы.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/rouling-nameknula-poklonnikam-chto-pishet-novyj-roman/
Татьяна Толстая прочитает на конференции свое эссе
Текст произведения уже опубликован на сайте «Лента.Ру». Конференция пройдет в Государственном Эрмитаже 9 октября 2014 года.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/tatyana-tolstaya-prochitaet-na-konferencii-svoe-esse/
Сеславинский пообещал, что Год литературы в РФ будет весьма насыщенным
В планах, которые получены региональными властями, значится более 1500 предложений; реализовать их они намерены у себя на местах.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/seslavinskij-poobeshhal-chto-god-literatury-v-rf-budet-vesma-nasyshhennym/
Во Франкфурте-на-Майне открылся крупнейший в мире книжный форум
Накануне состоялась торжественная церемония открытия мероприятия, на которой присутствовал Франк-Вальтер Штайнмайер, глава МИД Германии.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/vo-frankfurte-na-majne-otkrylsya-krupnejshij-v-mire-knizhnyj-forum/
Случайно найденные украшения Агаты Кристи ушли с молотка
Ювелирные изделия, принадлежавшие выдающейся британской писательнице Агате Кристи, были проданы на торгах аукционного дома Bonhams в Лондоне за 49,3 тысячи фунтов (79,2 тысячи долларов).
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/sluchajno-najdennye-ukrasheniya-agaty-kristi-ushli-s-molotka/
Улицы Чуковского, Маршака и Хармса появятся в Санкт-Петербурге
«Литературные» названия получили несколько безымянных улиц и скверов северной столицы. Георгий Полтавченко, губернатор Санкт-Петербурга, сегодня утвердил новые топонимы, в частности, присвоение имен Чуковского, Маршака и Хармса улицам в Красногвардейском районе города.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/ulicy-chukovskogo-marshaka-i-xarmsa-poyavyatsya-v-sankt-peterburge/
Анаграмму Джоан Роулинг в Twitter разгадали!
В ответ на твит с анаграммой, который Джоан Роулинг опубликовала в своем микроблоге в Twitter, Эмили Стронг, одна из поклонниц автора, написала под хэштегом #anagram: «Newt Scamander only meant to stay in New York for a few hours».
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/anagrammu-dzhoan-rouling-v-twitter-razgadali/
Прижизненное издание «Руслана и Людмилы» ушло с молотка за $260 тыс.
Сергей Бурмистров, глава аукционного дома, отмечает, что на торгах были представлены и другие прижизненные издания русской классики — произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Толстого, Грибоедова, Тургенева, Чехова.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/prizhiznennoe-izdanie-ruslana-i-lyudmily-ushlo-s-molotka-za-260-tys/
Неизданные произведения Модиано могут опубликовать в России
«Новости литературы» напоминают, что имя обладателя награды стало известно вчера; по словам главы Шведской академии Петера Энглуда, Модиано - »Марсель Пруст нашего времени».
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/neizdannye-proizvedeniya-modiano-mogut-opublikovat-v-rossii/
Нобелевский лауреат по литературе «нашелся»!
Патрик Модиано, французский писатель, ставший лауреатом Нобелевской премии по литературе — 2014, дал пресс-конференцию в издательстве Gallimard в Париже.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/novosti/nobelevskij-laureat-po-literature-nashelsya/
ЭТИ И ДРУГИЕ НОВОСТИ МОЖНО ПРОЧИТАТЬ В РАЗДЕЛЕ http://novostiliteratury.ru/category/novosti/
Обзор книжных новинок
Жерар Депардье «Это случилось именно так»
Недавно получивший российское гражданство французский актер Жерар Депардье выпускает весьма откровенную автобиографию под названием «Это случилось именно так».
http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/zherar-deparde-eto-sluchilos-imenno-tak/
Алексей Партола «Часть стен»
Художник Алексей Партола при содействии художественного фонда актуального искусства Ruarts представил фото-альманах, в котором собраны самые яркие примеры уличного искусства России.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/aleksej-partola-chast-sten/
Елена Стяжкина «Один талант»
Книгу победителя «Русской премии» выпускает издательство АСТ. Елена Стяжкина — преподаватель истории Донецкого Национального Университета; награды она была удостоена за сборник «Один талант».
http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/elena-styazhkina-odin-talant/
Святослав Тарховский «Отважный муж в минуты страха»
Поколение, представителям которого сейчас по 40-50 лет, стало свидетелем слома одной эпохи и начала совершенно другой. Эти люди разделились на два лагеря — на сильных мира сего и на тех, кто былые дни вспоминает с ностальгией.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/anonsy-knig/svyatoslav-tarxovskij-otvazhnyj-muzh-v-minuty-straxa/
Экранизации
Паланик напишет сценарий для фильма по своему роману «Колыбельная»
Писатель также отметил, что драфт сценария по его роману, написанный другим автором, уже существует; Паланик намерен довести его до завершения.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/ekranizacii-2/palanik-napishet-scenarij-dlya-filma-po-svoemu-romanu-kolybelnaya/
Съемки сцены из «Песни льда и пламени» обошлись в $200 тыс.
Съемки эпизода, в котором Серсея Ланнистер, искупая свои грехи, должна выйти из церкви обнаженной и в таком виде пройти по улицам города, проходили в хорватском Дубровнике.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/ekranizacii-2/semki-sceny-iz-pesni-lda-i-plameni-oboshlis-v-200-tys/
«Синдром Петрушки» Дины Рубиной экранизируют
Работать над экранизацией «Синдрома Петрушки» Елене Хазановой было очень интересно прежде всего потому, что произведения Дины Рубиной, по мнению режиссера, необычайно кинематографичны. Бюджет картины составил 2 млн. евро.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/ekranizacii-2/sindrom-petrushki-diny-rubinoj-ekraniziruyut/
Премьеру экранизации «Инферно» Дэна Брауна перенесли на год
Вместо 18 декабря 2015 года премьера картины по роману «Инферно» Дэна Брауна состоится 14 октября 2016 года. Главную роль в ленте, как и в экранизациях других произведений американского писателя, сыграет Том Хэнкс.
http://novostiliteratury.ru/2014/10/ekranizacii-2/premeru-ekranizacii-inferno-dena-brauna-perenesli-na-god/
Бонус читателю!
10 книг об эффекте бабочки
Нередко незначительное событие способно изменить ход истории, заставить человека сделать совершенно не то, что он собирался, и перевернуть его отношение к ситуации. Это эффект бабочки: незначительное воздействие на хаотичную систему может иметь самые непредсказуемые последствия. Книги, сюжет которых построен на основе эффекта бабочки, представлены в сегодняшней подборке сайта «Новости литературы».
Джеймс Сваллоу «Эффект бабочки»
Ключевой роман, написанный по сценарию Э. Бресса и Д.-М. Грубера, познакомил миллионы людей с термином «эффект бабочки». Главный герой книги - Эван Треборн, который находит способ вернуться в свое детство. Однако в попытках исправить жизнь своих близких Эван обнаруживает, что каждое его путешествие в прошлое что-то серьезно меняет в будущем…
Анхель де Куатьэ «Дневник сумасшедшего»
Юноша, который носит в себе четвертую Скрижаль Завета – сумасшедший или пророк? Он болен шизофренией и видит смысл своего существования в уничтожении мира. В этом герой признается сразу, едва ли не на первой странице романа. А дальше… дальше начинается безумие, и как так получается, что исповедь становится для сумасшедшего опытом духовного причастия? Бабочка взмахивает крыльями в Шанхае – и в Нью-Йорке начинается ураган. В нашем мире нет ничего лишнего, ничего случайного. И только если ты чист сердцем, сможешь увидеть истину, насколько бы сумасшедшим ты ни был.
Стивен Фрай «Как творить историю»
Парадоксальный вопрос: хорошо бы было сегодня жить евреям, если бы в свое время Гитлер не пришел к власти? Изменить ход истории нередко хочется каждому из нас, и неважно, насколько велик аппетит: будь то история вчерашнего дня, жизни вашей бабушки, страны или человечества в целом. Майкл Янг, студент-историк, решил переписать историю ХХ века, сделав так, чтобы Адольф Шикльгрубер никогда и не рождался. Будет ли этот мир счастливым? Описание альтернативной истории современности – в потрясающе ироничной книге Стивена Фрая.
Одри Ниффенеггер «Жена путешественника во времени»
Ей было 6, а ему – 36, когда они познакомились. Когда они поженились, её было 23, а ему… 31! Как такое могло случится? Дело в том, что у Генри редкое генетическое заболевания – синдром перемещения во времени. Герой регулярно исчезает из жизни Клэр и непредсказуемо появляется, причем его возвращения трагичны, травматичны и комичны одновременно. Невероятная история фантастической любви с «эффектом бабочки» рассказана Одри Ниффенеггер потрясающе трогательно и выразительно.
Айзек Азимов «Конец Вечности»
Виртуозная игра с пространством и временем в этой книге Азимову особенно удалась. В организации под названием Вечность, которая существует и работает вне времени, трудятся так называемые вечные. Именно они контролируют реальности в времена, используя колодцы времени, чтобы не дать эффекту бабочки стать причиной чего-нибудь непоправимого. Вот только одна беда: путешествовать возможно только по тем столетиям, которые следуют за основанием Вечности; времена же до XXVII столетия относят к Первобытной истории. Что же случится в конце?
Владислав Крапивин «Бабочка на штанге»
В нашем мире, кажется, всё сбалансировано, взаимосвязано и уравновешено. Вместе с тем мельчайшая «бабочка» может повлиять на ход событий: сядет на штангу, поднятую атлетом, и нарушит зыбкий баланс, изменит мир в ту или иную сторону. В кафе "Арцеуловъ" сходятся невидимые обывателю струны тонких материй мироздания. Именно здесь встречают новых друзей Максим Чибисов и Клим Ермилкин. Узнав о «законе бабочки и штанги», герои стремятся понять законы Вселенной и сделать лучше жизнь каждого из её обитателей.
Пол Андерсон «Патруль Времени»
Считаете, что путешествия во времени невозможны? Вы абсолютно правы. Равно как и те, кто уверен в обратном. И эти утверждения не противоречат друг другу, ведь пока существует Патруль времени, можно совершенно спокойно оставаться в настоящем или путешествовать в прошлое – патрульные позаботятся о том, чтобы «эффект бабочки» не нарушил равновесия во Вселенной. Агент-оперативник Мэнс Эверард стоит на одной из верхних ступеней в иерархии Патруля времени. От кого же он и его коллеги защищают этот мир?
Николай Гацунаев «Звездный скиталец»
Основная проблема, которая поднимается писателем в этой книге – необратимость каждого человеческого деяния, личная ответственность каждого человека за судьбы других людей. От поведения героев этой книги, оказавшихся в кризисных ситуациях, зависят чьи-то жизни, даже если они сами об этом не подозревают. Смогут ли обостренное чувство гражданского долга, нравственность и мораль противостоять «эффекту бабочки»?
Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»
С Дэниэлом Дзвисом случилась беда: его молодая невеста и компаньон предали его, забрав любимое дело и деньги. С помощью анабиоза Дэниэл переносится на 30 лет вперед, чтобы исправить несправедливость и начать всё сначала. И совершенно внезапно, наблюдая за перипетиями героя, читатель приходит к выводу, что будущее может быть любым – в плане языков, моды, технологий, антуража, но то, что основано на человеческих отношениях, неизменно, и никакой «эффект бабочки» над ним не властен.
Леонард Млодинов «(Не)совершенная случайность. Как случай управляет нашей жизнью»
Если вы учились в техническом вузе, то наверняка штудировали теорию вероятностей, математическую статистику и другие связанные дисциплины. Но даже если теория вам незнакома, в этой книге автор с легкостью преподаст вам её основы, чтобы рассказать о значении случая, закономерности и неизбежной путаницы в нашей жизни. Прочитав книгу, вы сможете с легкостью применять полученные знания в повседневной жизни и получите глубокое понимание того, что каждое событие происходит неслучайно, причем при желании его наступление можно предотвратить.
Литература в Сети. Лучшее за неделю
У «Нобеля» не женское лицо
Белорусский писатель Светлана Алексиевич снова не получила Нобелевскую премию
Уже не впервые советско-белорусскую писательницу Светлану Алексиевич называют претендентом на Нобелевскую премию. Ей прочили «Нобеля» в 2013 году, тогда премию взяла писательница Элис Манро из Канады, на нее ставили в этом году, но восемь миллионов шведских крон получил француз Патрик Модиано. «Лента.ру» рассказывает о единственном русскоязычном претенденте на Нобелевскую премию по литературе.
Одни критики считают ее «блестящим мастером художественно-документальной прозы», другие указывают на эксплуатацию «посттоталитарного травматического шока». Обе крайние оценки согласуются с тем, что в прошлом году Светлане Алексиевич вручили Премию мира, одну из самых известных в Германии. Многие авторы, удостоившиеся этой награды, впоследствии стали обладателями и Нобелевской премии: Альберт Швейцер, Герман Гессе, Орхан Памук. Впрочем, у Алексиевич и без того много призов: Американской национальной премии критики, Лейпцигской книжной премии за вклад в европейское взаимопонимание, премии Гердера, Ремарка и многих других.
Сразу после окончания факультета журналистики Белорусского государственного университета Алексиевич отправляется в «творческий отпуск», взяв в долг пять тысяч (советских) рублей у Василя Быкова, Янки Брыля и Алеся Адамовича. В путешествиях по Союзу она записывает воспоминания фронтовичек. Так появилась ее первая книга «У войны не женское лицо». «Почему я выбрала именно этот жанр? Это просто мой жанр. Я мир воспринимаю через голоса. Я ведь выросла в белорусской деревне, а белорусская деревня после войны — это были одни женщины. Я училась воспринимать жизнь с женского голоса», — говорит Алексиевич во многих интервью. Алексиевич много пишет о смерти и о войне: «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики», «Чернобыльская молитва» известны не только среди русскоязычных читателей.
В «Цинковых мальчиках» Алексиевич пишет о войне в Афганистане, о том, как туда шли хорошие ребята из семей сельских врачей и учителей и превращались в убийц. Она считает, что мы так и не смогли разобраться со своим прошлым в отличие от европейцев: «У них это сделали интеллектуалы, изменив массовое сознание. Мы же этого не сделали». И она пытается сделать это самостоятельно, понять, где добро, а где зло, разобраться в нашем прошлом, «распечатать» его.
На каждую книгу Алексиевич тратит по четыре-семь лет, встречается, разговаривает, записывает по 500-700 человек. Ее хроника охватывает десятки поколений. Она начинается с рассказов людей, которые помнили революции, прошли войны, сталинские лагеря, и идет к нашим дням — почти 100 лет. «Это история души — русской души. Или точнее, русско-советской души. История великой и страшной утопии — коммунизма», — объясняет Алексиевич.
Вот что пишет литературный критик Ольга Балла в своей рецензии на «Время секонд хэнд», последнюю книгу Алексиевич, посвященную 1990-м: «Чтение, конечно, — мучительное. Иной раз — просто обдирающее (внутреннюю) кожу, внутренний защитный слой, вызывающее весь спектр защитных реакций от неловкости ("Я не вправе при этом присутствовать") до открытого протеста ("Я не могу это читать")». И в доказательство, как говорит, «почти наугад», Балла приводит историю о том, как у девочки умирает бабушка, а денег нет не то что на похороны, а даже на то, чтобы отвезти мертвую в морг. Доктор требует денег за справку о смерти, а выяснив, что денег нет, уезжает и оставляет бабушку девочке с мамой. И те неделю живут с бабушкой, обтирают ее марганцовкой и накрывают мокрой простыней, задраивают окна и форточки, подтыкают двери мокрым одеялом. Денег на похороны дают бандиты, за что отнимают квартиру, и мама с дочкой становятся бомжами.
Критик Анна Наринская о «Времени секонд хэнд» немного другого мнения: «Решив написать "о страхе перед новой реальностью, которая нам открылась, к которой мы не готовы и перед которой беспомощны", Светлана Алексиевич написала о страхе перед реальностью вообще. И о нашей тотальной к ней неготовности. Не так часто случаются книги, которые больше и сильнее своего замысла. А когда случаются — им многое можно простить. Даже приверженность автора к приемам из разряда too juicy (слишком демонстративно)».
А когда саму Алексиевич спрашивают о высшей цели, которую она преследует, писатель говорит, что хочет создать энциклопедию нашей жизни.
Справка
Родилась 31 мая 1948 года в Станиславе (сейчас — Ивано-Франковск, Украина). Отец — белорус, мать — украинка. Позже семья переехала в Белоруссию. По писательским грантам Алексиевич жила в Италии, Франции, Швеции, Германии, в данный момент вернулась в Белоруссию.
Вышли книги: «У войны не женское лицо» (1985), «Цинковые мальчики» (1989), «Зачарованные смертью» (белорус. 1993, рус. 1994), «Чернобыльская молитва» (1997), «Последние свидетели. Соло для детского голоса» (2004), «Время секонд хэнд» (2013).
Обладатель наград:
Литературная премия имени Николая Островского (1984)
Литературная премия имени К. Федина (1985)
премия Ленинского комсомола (1986) — за книгу «У войны не женское лицо»
премия Курта Тухольского (1996)
премия «Триумф» (Россия, 1997)
Лейпцигская книжная премия за вклад в европейское взаимопонимание (1998)
премия Гердера (1999)
премия Ремарка (2001)
Национальная премия критики (США, 2006)
премия Рышарда Капущинского (Польша, 2011)
Премия мира немецких книготорговцев (2013)
Анастасия Барышева, Лента.Ру
Интервью с писателем Питером Уоттсом
Роман «Ложная слепота», вышедший в 2006 году, неожиданно стал мировым бестселлером. Сложная, перегруженная научной терминологией и одновременно пронзительная книга осенью выйдет в России уже в третий раз, а нам довелось поговорить с ее автором, канадским писателем Питером Уоттсом.
Ученый-гидробиолог, доктор биологических наук Питер Уоттс — адепт твердой научной фантастики, идеально выверенной, доказательной, сложной. В конце каждой из его книг приведен список использованной литературы. Его дебютный роман «Морские звезды» вышел в 1999 году, с тех пор Питер опубликовал еще четыре романа и сборник рассказов, который, к слову, скоро выйдет в русском переводе, и стал одним из ведущих научных фантастов мира. Мы решили поговорить с писателем о судьбах научной фантастики, технического прогресса и человечества в целом.
- Питер, первый вопрос с места в карьер. «Ложная слепота» — очень сложный для чтения роман, практически постмодернистский. Вы полагаете, что научная фантастика действительно должна быть именно такой?
- Нет, нет, что вы! Я бы с удовольствием излагал свои идеи более доступным образом, потому что трудность восприятия в целом вредна для книги. Просто я не умею. Мой коллега Скотт Бэккер написал роман «Нейропат», который часто сравнивают с «Ложной слепотой» в плане используемых художественных средств. При этом «Нейропат» — это классический детективный триллер, сделанный по канону. ФБР в этом романе расследует серию преступлений; серийный убийца уверен в том, что мы — куклы, а свобода воли — ничто, и он доказывает это оригинальным образом. Например, отключает у одной жертвы способность узнавать лица. Это сложно, научно подано, но книга, несомненно, является интересным, хорошо написанным литературным произведением.
С помощью «Ложной слепоты» я пытался найти компромисс между наукой и литературой. Бэккер обошелся довольно обыденным приемом, полицейским расследованием, мне же понадобилось забираться в глубокий космос. И мне кажется, что его книга лучше моей — именно потому, что он справился с задачей более простыми средствами. «Нейропат» достиг своей цели, но «выстрелила» именно «Ложная слепота». Я не знаю почему.
- «Ложная слепота» стала бестселлером. Но это скорее исключение, нежели правило…
- Именно. К сожалению, бестселлерами чаще всего становятся проектные книги, особенно новеллизации компьютерных игр и фильмов. Да и «Ложная слепота» — бестселлер лишь по меркам научной фантастики. Я вряд ли когда-либо достигну таких продаж, как у авторов фэнтезийных саг. Я знаю людей, которые пишут специально для рынка, но считаю, что подобная методика — это дискредитация литературы. Они работают по принципу: если читатель может не понять какое-то слово, мы используем более простое; если кто-то может не понять сюжет, мы его упростим. Я тоже стараюсь писать так, чтобы это было можно читать, но при этом отталкиваюсь от собственного уровня эрудиции.
- А зачем нужен список использованной литературы в конце художественного произведения?
- Когда вы уходите из науки, чтобы стать писателем, ваши коллеги расценивают это примерно так, будто вы бросили уважаемую работу ради карьеры в детской порнографии. Все начинают смотреть на вас косо, потому что у них есть настоящая работа, а вы пишете НФ.
С одной стороны, список — это такая образовательная фишка. Может, кто-то пойдет по ссылкам, заинтересуется поднятым в книге вопросом на более серьезном уровне. Хотя на самом деле я просто защищался этим списком от лютых технарей из своего университета — я был уверен, что они будут искать в моем романе блох точно так же, как искали их в моих научных публикациях.
Тут еще одна смешная штука. У меня есть две научно-фантастические публикации в журнале Nature. По поводу второго рассказа один критик написал следующее: «Вклад Уоттса в Nature больше, чем вклад его бывших коллег, которые не решились бросить науку и теперь вынуждены проводить остаток своих дней в бесплодных попытках напечататься в Nature!»
- Для многих людей искать ляпы в ваших романах — это квест…
- Да, и это круто! Был случай, когда я смешно ошибся, сославшись на какую-то работу, о которой думал, что она посвящена восприятию самого себя в зеркале. А потом оказалось, что факт, который я привел, был верным (потому что я его знал), а вот для его объяснения я сослался на книгу по биохимии!
- Вернемся к глобальным вопросам. Что вы думаете о будущем научной фантастики? Куда пойдет жанр дальше?
Я полагаю, что любая художественная литература со временем станет интерактивной. Люди все меньше читают и все больше играют в игры. В течение длительного времени технологии просто не позволяли сделать реалистичную интерактивную историю. Сейчас же мой опыт подсказывает, что метафорические описания восходов и закатов уходят в прошлое. Если вы кинематографист или гейм-дизайнер, вы можете просто показать это. Люди ленятся воображать вещи, им проще посмотреть на готовое.
Сейчас игры — лишь имитация интерактивности. В будущем сюжет игры будет целиком зависеть от игрока — чем выше его мастерство, тем лучшую историю он сможет рассказать. Диалоги станут не набором глупых фраз, а действом, влияющим на сюжет. Игры будут все более изощренными, с имплантацией сенсоров прямо в мозг.
Но при этом я не думаю, что чтение станет прерогативой избранных; рассказывание историй останется как вид искусства, потому что человек все равно нуждается в том, чтобы слушать, восхищаться самим языком. Но причина будет уже не в том, что технологии не могут справиться с проблемами, которые способен преодолеть язык, а в том, что мы просто любим сам процесс.
- А вы когда-либо задумываетесь о том, что написанное вами через полвека перестанет быть фантастикой?
- Иногда мы утверждаем, что предсказанное 50 лет назад стало реальностью. Если вы выстрелите дробью в мишень, как минимум одна дробинка попадет в яблочко — люди видят эту дробинку и говорят: смотрите, НФ предсказывает будущее! На каждое сбывшееся предсказание приходится 10 000 несбывшихся. У Уильяма Гибсона, блестящего футуролога, в «Нейроманте» есть сцена, где герой идет вдоль линии таксофонов, и каждый звонит, когда он проходит мимо него. Это очень красиво, но это не нужно, если у каждого есть мобильник! НФ никогда не ставила своей целью предсказать, она лишь помогает нам верить в будущее. Потому что когда дробинка попадает в яблочко, это нас вдохновляет.
- В «Морских звездах» и «Ложной слепоте» экспансия человека происходит в морских глубинах и в далеком космосе. Какая из этих версий более перспективна?
- Мне кажется, что океан мы покорим быстрее, чем космос. Он ближе и он более или менее ограничен — и при этом менее исследован, чем поверхность Марса. Конечно, мы будем спускаться и изучать его — но в итоге, я уверен, мы обязательно его замусорим и ничего толкового не извлечем. Пару лет назад один океанолог из Бергенского института сказал, что ученые находятся в двух шагах от создания подводных краулеров для добычи полезных ископаемых, и это будет настоящая золотая жила. Океан — это как схватить самый нижний плод на ветке. Отправиться в космос — значительно дороже, но я считаю, что это направление предпочтительнее, потому что у нас не получится загадить астероиды и космос в целом. Чем быстрее мы вынесем тяжелое производство с планеты, тем выше будут шансы ее спасти.
- Как вы думаете, наука в итоге погубит человечество или спасет?
- Я не писал бы столь мрачных произведений, если бы у меня не было надежды. Я тоже иногда думаю, что все ужасно, что нам остается лишь найти виновных, вытащить их на улицы и загрызть. Но в большей мере я оптимист. Вы не злитесь на человека, если не думаете, что можете его изменить. Вы злитесь, потому что ждете от людей большего.
Вы не вините молоток в том, что он разбил чей-то череп, и не хвалите его за то, что он построил дом. В обоих случаях это просто молоток. Технологии — это ровно то же самое. Я уверен, что наука помогает нам двигаться вперед, а технология — это ее следствие и одновременно инструмент, тот самый молоток. Вопрос в том, в чьи руки он попадет.
Роман «Ложная слепота» насквозь пронизан оригинальными научными идеями из самых разных отраслей знания. Мы решили рассмотреть наиболее запоминающиеся:
1) Маскировка с использованием саккад
Инопланетяне долгое время остаются невидимыми для людей. Дело в том, что глазные яблоки человека постоянно подергиваются — эти движения называются саккадами. В результате «картинка» смазывается, мозг не успевает обрабатывать данные, и глаз улавливает только изолированные «стоп-кадры», выключаясь в промежутках. Если предмет движется только во время этих промежутков, мозг его игнорирует. Инопланетяне-«болтуны» умеют подстраиваться, двигаясь только в моменты, когда человек не может их воспринять.
2) Китайская комната
Инопланетяне в романе производят впечатление разумных, логично отвечая на вопросы людей. Тем не менее они лишены сознания, и их ответы представляют собой «китайскую комнату». Ее суть в том, что человек заперт в комнате и через щель в стене получает листочки с иероглифами. У него есть база правил и указание порядка, в котором иероглифы должны сочетаться, но нет их перевода. Используя правила, он составляет верные, но не имеющие смысла сочетания, отправляя их в качестве ответов через ту же щель. Именно так функционирует ум инопланетян.
3) «Крестовый глюк»
Вампир Сарасти из романа боится креста. Это связано с тем, что у него слиты две сети зрительной коры, разделенные у людей: если сети, ответственные за восприятие горизонтальных и вертикальных линий, стимулируются одновременно, это приводит к противоречию и эпилептическому припадку. Поэтому вампир не может смотреть на прямой угол или крестообразное пересечение линий.
4) Алгоритм разговора
Герой романа Сири Китон является киборгом: одно полушарие его мозга заменено компьютером. Из-за этого он не способен к эмпатии и реагирует на поведение человека сугубо логически, анализируя поступки оппонента. Его девушка умирает в больнице, и Сири должен ответить на ее последний телефонный звонок, но он физически не может этого сделать, поскольку в его мозг не заложен алгоритм ответа умирающему человеку. Так Уоттс обыгрывает состояние, в котором мы не можем найти верных слов.
Приключения Питера Уоттса:
1958 Питер Уоттс появился на свет.
1980−1991 Обучение и работа в области морской биологии, степень доктора наук и множество научных публикаций.
1990 Первая художественная публикация.
1999 Выход первого романа «Морские звезды».
2006 Выход романа «Ложная слепота». Первоначально роман был отвергнут всеми издательствами. Снискал популярность после бесплатного размещения Уоттсом на собственном сайте, с тех пор пережил десятки изданий.
2009 Конфликт на границе с США, когда писатель за вопрос «В чем причина задержки?» был обвинен в сопротивлении полиции и попал в американскую тюрьму на четыре месяца (приговорен к двум годам, но освобожден досрочно).
2011 Уоттс умудрился подхватить некротический фасциит, вызываемый бактериями, которые поражают соединительные ткани и подкожную клетчатку; в отличие от большинства заболевших, он не только остался в живых, но и не потерял пораженную конечность. В том же году женился.
В 2014 году Уоттс впервые приехал в Россию, причем его приключения с получением визы достойны описания в отдельной книге.
Тим Скоренко, "Популярная механика"
Нина Дмитриевна, благодарю за подробный отчёт. Здесь читать-не перечитать! Всё очень интересно.
ОтветитьУдалитьНина Дмитриевна, спасибо. Столько интересных новостей в одном месте!
ОтветитьУдалить